A injeção é acionada através desta pequena agulha... por um transmissor de controle remoto... tão pequeno que cabe na ponta do chicote do jóquei... ou de uma bengala.
Inekcija ima na sebi jednu malu antenu, aktivira se preko daljinskog upravljaèa dovoljno malim, da stane u vrh bièa ili u štap.
Tentei lhe esquecer... mas seu rosto sempre estava na ponta da minha língua.
Pokušavao sam da te zaboravim... ali ništa nije vredelo. Uvek si mi pred oèima.
Por que não dá um trono pra ela e uma coroa... e um pedaço de pau dourado com uma bola na ponta?
Zašto joj ne da presto? I krunu i zlatni štap s kuglom na vrhu?
Da esquerda para a direita é Claude, Peaches, Mike, Tate e aquele sou eu na ponta.
S'leva na desno: Ovo su Claude, Peaches, Mike, Tate, i ovaj na kraju sam ja.
Ei, não se preocupem comigo, apenas estou na ponta do penhasco.
Hej, ne obraæajte pažnju na mene, samo ovde visim sa litice.
Se um problema não está na ponta da língua dos constituintes, é fácil pra eles ignorá-lo.
Ukoliko problem nije na vrhovima jezika njihovih biraèa, za njih je lako ignorisati ga.
Tava na ponta, e daí você disse, "faça de uma vez".
Био је на главићу, а ти си рекла: " 'Ајде бре више."
Está vendo o maço de cigarros na ponta do piano?
Vidiš tu kutiju ubitaènih Virginia cigareta na kraju klavira?
Porque você é bom mensageiro e tem... sempre a informação na ponta da língua... e lembra-me o boneco de ventríloquo, com as mãos assim.
Dobar je glasnik i uvijek iskaèe sa informacijama i podsjeæa me na lutkara. -To nije ružna rijeè.
Meu contato na CIA disse, antiga Suméria, era chamada de Golfo de Aqaba na Ponta do Punhal.
Ево шта моја веза из ЦИА каже. Древни Сумери су звали залив Агаба, Врх Бодежа.
E o alemães não poderão evitar de imaginar a crueldade que seus irmãos sofreram em nossas mãos, debaixo de nossas botas e na ponta de nossas facas.
И Немци неће моћи да да се саберу, јер ће стално мислити на суровост према њиховој браћи, учињену нашим рукама, нашим чизмама, оштрицама наших ножа...
Eu escrevi todas as músicas na ponta do meu pau.
Napisao sam sve tvoje pjesme sa vrhom kurca. Važi. Tako je.
Meu peito na ponta de sua espada.
Svoje grudi za vrh vašeg maèa.
O que mais gostaria de ver é aquele mexicano dançando bolero na ponta de uma corda.
Najviše bih volio vidjeti tog Meksikanca kako pleše bolero s omèom oko vrata.
Sabe que vivo apenas para ver o sangue dele na ponta da minha espada?
Да ли зна да искључиво живим да видим његову крв на крају мог мача?
Syrio diz que um dançarino da água consegue ficar na ponta de um dedo por horas.
Сирио каже да водени плесач може да стоји на једном прсту сатима.
Você pode até colocar na ponta do sapato embaixo de uma das pernas da mesa e, pressionando firmemente com as mãos e levantando o seu pé ao mesmo tempo você pode fazer toda a mesa sair do chão.
Može cak podmetnuti i jednu nogu pod jednu od nogu stola i pritiskajuci dovoljno cvrsto podižuci svoju nogu u isto vrijeme, možete cak podici i cijeli stol sa tla.
Se examinar, vai encontrar acônito na ponta.
Ako je testiraš, pronaæi æeš tragove akonitina na kraju.
Se você puser uma bola de tênis na ponta dessa Excalibur... vai dar uma bengala e tanto.
Mogao bi staviti tenisku lopticu na kraj Excalibura i dobio bi strašan štap.
Estava bem aqui na ponta da língua.
Bila je tu, na vrhu jezika.
Não é vergonha ser o 12º homem na ponta do banco que nunca entra no jogo, mas é cheio de entusiasmo.
Nije sramota biti dvanaesti na kraju klupe koji nikad ne zaigra, ali je pun zanosa.
Não precisa andar na ponta dos pés.
Ne moraš da hodaš na prstima.
Pesado na ponta, leve no outro...
Težak na jednom kraju, lagan na drugom.
Pegue o varão de uma das araras, e enrola isso na ponta.
Uzmi šipku od vešalica i stavi ovo na kraj.
Não acho que tê-lo colocado na ponta da mesa o deixou com vontade de conversar.
Mislim da nije prièljiv zbog rasporeda sedenja.
Viu o sangue na ponta do meu bastão?
Vidiš li krv na vrhu mog štapa?
A menos que elas sentem na ponta do nariz dele.
Osim ako ne sede na kraju njegovog nosa.
Colocaremos roldanas na ponta como alavanca...
Ставимо чекрк на крај због равнотеже.
Reunião de alvo hostil em frente na ponta leste da plataforma.
Neprijateljsko okupljanje na 12 sati na istoènom kraju platforme.
Já teve algo na ponta da língua... que se esquece quando tenta se lembrar?
Znaš ono kad ti je nešto navrh jezika, a ne možeš da se setiš?
Prefiro esquecer a maioria do que tive na ponta da língua.
Meni su takve stvari navrh jezika da sam sreæna što ne mogu.
O que fizemos aqui foi vedar os dois extremos com fita adesiva, e dar um corte na ponta direita e na ponta esquerda em baixo, assim há furos nas pontas opostas, tem um furo pequeno aqui.
Оно што смо урадили, јесте да смо затворили оба краја са селотејпом, одсекли десни ћошак и доњи леви ћошак, тако да постоје рупе на супротним крајевима, мала рупа је овде.
E ancora-se na areia ao encher um balão na ponta final da sua haste.
Она се забоде у песак тако што надува балон на врху свог пипка.
Você observa que, na ponta dos de maior desigualdade, cerca de 15 por cento da população sente que pode confiar em outros.
Видите да на неједнаком крају, има око 15 процената популације који осећају да могу веровати другима.
Não apenas sua genética e biologia molecular, mas aqui em cima na ponta de carne da escala.
Ne samo o njegovoj genetici i molekularnoj biologiji, nego i ovde gore, ne poslednjem stepenu evolucije.
Agora nós estamos bem na ponta daquele espaço onde todos vão estar de acordo.
Sada smo u centru tog stanovišta sa kojime će se svi složiti.
Somos uma tribo pequena de pescadores, situada na ponta sudeste de Long Island, perto da cidade de Southampton, em Nova Iorque.
Mi smo malo ribarsko pleme sa jugoistočnog vrha Long Ajlenda blizu grada Sauthemptona u Njujorku.
Bem, é claro que está acontecendo na ponta, porque no meio todos estão postando no Facebook, ou pior ainda, estão tentando entender as configurações de privacidade do Facebook.
Naravno da se odvija na ivici, jer su svi u unutrašnjosti na Fejsbuku ili još gore, i dalje pokušavaju da razumeju podešavanja privatnosti na Fejsbuku.
Está bem na ponta dos nossos dedos, literalmente.
U vrhovima prstiju nam je, bukvalno.
Tem uma plaquinha na ponta que, você sabe, cada pessoa que compra tem seu nome gravado nela.
Tu je ugrađena i počica, svaki kupac dobije svoje ime ugravirano na njoj.
então quando eu fico de pé nessas pernas, meu tendão e meus glúteos estão contraídos como eu estaria se eu tivesse pés a estivesse na ponta deles.
tako da kada ja stojim na ovim nogama, kontrahuju se zadnja loža i gluteus kao što bi inače bilo da stojim na korenu prstiju svojih stopala.
E Brendan Boyle, Rich Crandall -- e na ponta da direita está uma pessoa que na minha opinião estará conspirando com George Smoots por um Prêmio Nobel -- Stuart Thompson, em neurociência.
I Brendan Bojl, Rič Krendal i sasvim desno je, mislim, osoba koja će zajedno sa Džordžom Smutom dobiti Nobelovu nagradu - Stjuart Tomson, za neuronauku.
Ele cuspiu na ponta da faca de excremento e conforme ela se solidificava, matou um cão com ela.
Zatim je pljunuo na ivicu ovog noža od fekalija i kada se najzad zaledio, zaklao je psa time.
Fica na ponta do rio Gaudalquivir.
Nalazi se na ušću reke Gvadalkivir.
2.2881150245667s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?